■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

AVISO:

Este blog disponibilizará apenas downloads de bootlegs, demos, entre outras coisas que não afetem o consumo dos materiais originais de John Corabi. Afinal, agora, mais do que nunca, este é um blog para homenagear e ajudar John a divulgar seus trabalhos, além de compartilhar informações sobre sua carreira.

Obrigado pela atenção!


Wagão do Rock

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Tradução - No Matter What

Aí vai a tradução de um cover do Badfinger que Crabby canta com maestria no álbum "Destination Everywhere", do projeto Twenty 4 Seven.


Não importa o que você seja
Eu sempre estarei com você
Não importa o que você faça menina, oh menina, com você

Não importa o que você faz
Vou estar sempre por perto
Você não vai me dizer o que achou, menina? oh menina, você não vai

Derrubar a parede de tijolo velho, e ser uma parte de tudo
Nada a dizer, nada a ver, nada a ver
Se você me daria tudo, que eu daria para você
Nada seria, nada seria, nada seria

Não importa onde você
Haverá sempre um lugar
Você não pode vê-lo em meu rosto, menina, oh menina, você não pode

Derrubar a parede de tijolo velho, e ser uma parte de tudo
Nada a dizer, nada a ver, nada a ver
Se você me daria tudo, que eu daria para você
Nada seria, nada seria, nada seria

Não importa o que você seja
Eu sempre estarei com você
Não importa o que você faça menina, oh menina, quero você

Oh menina, você menina, quero você


Um comentário: